|
荒漠甘泉 Streams in the Desert |
|
|
主有時延遲祂的救助
|
|
|
經文: 「我呼叫,祂祂卻不回答」(歌五6) |
|
|
上帝常常喜歡在賜給我們信心以後,用遲延的方法來試煉我們的信心。祂常常容忍祂的僕人們大聲呼喊著,卻不回答他們。他們推著門,門卻依然絲毫不動,好似門鍵上長滿了鐵銹一般。他們常像耶利米一樣哀呼:「祢以黑雲遮蔽自己,以至禱告不得透入。」(哀三44) |
|
![]() |
|
| Christ Sometimes Delays His Help | |
| Scripture: "I called upon him, but he gave me no answer" (S. of Sol. 5:6). |
|
|
The Lord, when He hath given great faith, hath been known to try it by long delayings. He has suffered His servants' voices to echo in their ears as from a brazen sky. They have knocked at the golden gate, but it has remained unmovable, as though it were rusted upon its hinges. Like Jeremiah, they have cried, "Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through." Thus have true saints continued long in patient waiting without reply, not because their prayers were not vehement, nor because they were unaccepted, but because it so pleased Him who is a Sovereign, and who gives according to His own pleasure. If it pleases Him to bid our patience exercise itself, shall He not do as He will with His own! |
|

